اِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ اَنَّكَ تَقُومُ اَدْنٰى مِنْ ثُلُثَيِ الَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَٓائِفَةٌ مِنَ الَّذ۪ينَ مَعَكَۜ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيْلَ وَالنَّهَارَۜ عَلِمَ اَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُ۫ا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْاٰنِۜ عَلِمَ اَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضٰىۙ وَاٰخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْاَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللّٰهِۙ وَاٰخَرُونَ يُقَاتِلُونَ ف۪ي سَب۪يلِ اللّٰهِۘ فَاقْرَؤُ۫ا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُۙ وَاَق۪يمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقْرِضُوا اللّٰهَ قَرْضاً حَسَناًۜ وَمَا تُقَدِّمُوا لِاَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللّٰهِ هُوَ خَيْراً وَاَعْظَمَ اَجْراًۜ وَاسْتَغْفِرُوا اللّٰهَۜ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَح۪يمٌ ٠٢
İnne rabbeke ya'lemu enneke tekûmu ednâ min suluseyil leyli ve nısfehu ve sulusehu ve tâifetun minellezîne meak(meake), vallâhu yukaddirul leyle ven nehâr(nehâre), alime en len tuhsûhu fe tâbe aleykum, fakreû mâ teyessere minel kur'ân(kur’ânî), alime en seyekûnu minkum merdâ ve âharûne yadribûne fîl’ardı yebtegûne min fadlillâhi ve âharûne yukâtilûne fî sebîlillâhi fakreû mâ teyessere minhu ve ekîmus salâte ve âtûz zekâte ve akridullâhe kardan hasenâ(hasenen), ve mâ tukaddimû li enfusikum min hayrin tecidûhu indallâhi huve hayren ve a'zame ecrâ(ecren), vestagfirûllâh(vestağfirûllâhe), innellâhe gafûrun rahîm(rahîmun).
bayıķ uşbu [305] ögütdür. pes her kim diler ise duta çalabı’sındın yaña yol. bayıķ çalabuñ bilür kim bayıķ sen ŧurursın azıraķ iki ülüsinden dünüñ daħı yarsından daħı üç ülüde birinden daħı bir bölük artlardan kim senüñ iledür. daħı Tañrı endāze eyler giceyi daħı gündüzi. bildi kim hergiz başarımayasız anı pes döndi üzerüñüze ya'nį 'afv eyledi. pes oķıñ anı kim geñez oldı ķur’ān’dan. bildi kim bayıķ ola sizden śayrular daħı ayruķlar kim çalıştırlar yirde isterler Tañrı fażlından daħı ayruķlar kim çalışurlar Tañrı yolında. pes oķıñ anı kim geñez oldı andan daħı dururuñ namāzı daħı virün zekātı daħı ödünç virüñ Tañrı’ya ödünç görklü. daħı ol kim ilerü duttuñuz gendüzilerüñüz içün ħayırdan bulasız anı Tañrı ķatında ol yigrek daħı uluraķ müzddin yaña. daħı yarlıġamaķ dileñ Tañrı’dan bayıķ Tañrı yarlıġayıcıdur raḥmet ķılıcı.— E. Anadolu Türkçesi